Primeiramente devemos um sincero pedido de desculpas. A correria que nos inundou o tempo impediu que continuássemos a atualizar o blog como gostaríamos. Mas o mais importante é que o objetivo foi devidamente atingido: fomos apresentados aos mecanismos da sociedade civil para enfrentar os problemas revelados pela mundialização. Nos tornamos cidadãos da aldeia global.
Mas o que pretendia o Youth Leaders Forum? Em primeiro lugar teve como meta preparar os ativistas do futuro. Foi um curso. Tivemos instruções sobre o problemas das Minas Terrestres e das Munições Cluster, sobre técnicas e situações de desminagem, levantamento e promoção de recursos e fundos para o ativismo, técnicas e conceito de lobby, etc. Num segundo plano acompanhamos o evento maior, que por ocorrer em paralelo, nos trazia curiosidade. No plenário, do Centro de Convenções, se discutia os conceitos do Tratado de Ottawa, as prorrogações de prazo para limpeza de áreas, etc. Tudo era acompanhado por uma série de side events, ou seja, reuniões paralelas que visavam a oportunidade de tratar temas humanitários em conjunto com membros da sociedade civil de todo o globo. Foi numa dessas reuniões que conhecemos o ATT (Arms Trade Treaty). Alguns membros da ICBL e CMC estão alargando seus campos de atuação, e o próximo objeto será as armas leves, cujo mercado negro injeta nas sociedade ditatorias e carentes, permitindo massacres e injustiças. Trata-se de questão que exige imediata regulação e atenção por parte dos Estados. Pretendemos abraçar a causa. Será ótimo para ampliar nossa experiência em trato internacional.
Num terceiro e último plano podemos destacar a construção de uma declaração, que foi lida por dois jovens na reunião de encerramento do "Cartagena Summit".
Tomarei a liberdade de postá-la aqui, pois se conteúdo resultou de debates de todo o YLF:
The 2009 Cartagena Youth Declaration
Your Excellencies,
We are 35 youth from over 20 different countries, participating in the Youth Leaders Forum. Bringing with us our knowledge and experiences involving mines, we are gathered here in Cartagena to reaffirm the work that was started in Ottawa that aims to stop the devastating effects caused by antipersonnel mines. Some participants in our group, our friends, have been very severely injured by landmines. Learning about their stories and how landmines have permanently altered their lives, we are motivated to strive for change until our world is one in which their needs are met and all of our rights are protected.
We appreciate ongoing efforts states put forward on the Mine Ban Treaty, as well as the work being done by civil society, to alleviate the harm and suffering caused by antipersonnel mines and at the same time working towards a mine-free world.
Marking the 10th year of the Mine Ban Treaty, we recognize its positive impact on the decreased number of new mine victims all over the world. The Treaty has facilitated the promotion of the well-being and human rights of those affected by antipersonnel mines.
Despite these achievements, we, the youth, know that there is still much to be done to completely rid our world of mines. Therefore we call on States Parties and international civil society to carry on and sustain the achievements and progress we have all made towards a mine-free world. A significant increase in funding for victim assistance, mine clearance, and mine risk education programs is needed, thus we further call on states to provide the necessary assistance in concrete, measurable and tangible ways.
We, the youth, who are disproportionately affected by landmines, cluster munitions and other explosive remnants of war, even though we neither produce these weapons nor perpetrate the conflicts in which they were used, call on states not party to please sign, ratify or accede to the Mine Ban Treaty and the Convention on Cluster Munitions as soon as possible. Landmines and cluster munitions do not only maim and kill people, but also destroy the environment. Is it not time for you, your Excellencies, to give your children and your grandchildren the chance to live in a safe and peaceful world?
We, the youth, recognizing the need for a multi-sectoral approach towards the full success of the Treaty, are ready and committed to work towards the total eradication of antipersonnel mines. We support the Survivors’ Call and, in particular, making the implementation of the Cartagena Action Plan a national priority in each State Party – especially in affected states.
A testament to this is the involvement of youth, both in States Parties and states not party, in awareness campaigns on the dangers of mines. We further involve ourselves in the work towards the banning of cluster munitions, which, years after their use, can end up as de facto landmines, waiting to kill and maim civilians, particularly children.
We therefore call on states and international civil society to provide space and opportunities for the youth to be involved in the work towards a mine-free world. Youth involvement is crucial in the success of the Treaty, particularly with the sustainability of the work on the ground.
We, the youth, are not giving up hope that all our work toward a mine-free world will be realized in the near future. Not only do we still believe that our collective dream of walking this world without the danger and fear of stepping on a mine will come to fruition, we know it is in fact Mission Possible and we want it in our lifetime.
Esse post não encerra o blog. A ideia foi boa, e gostamos de tê-lo trabalhado. Valeu muito a pena. Ficamos sabendo que amigos(as) queridos(as) acompanharam as atualizações. Em respeito a todos produziremos muito mais. E trabalharemos muito mais. Por que o povo brasileiro precisa saber o que os nossos governantes fazem com nossa política externa, e principalmente precisam saber que sim, o problema é nosso também.
Muitas munições de fragmentação não deflagradas no solo iraquiano são de fabricação brasileira. As baterias ASTROS por nós produzidas e vendidas produziram crianças vítimas. Transformaram saudáveis trabalhadores em infelizes sobreviventes. Nós precisamos discutir isso. Nós precisamos tomar uma atitude. Por isso, eu te pergunto caro leitor, o que TU está fazendo para banir estes armamentos desumanos?
Nos vemos em breve.
Um grande abraço,
Equipe do GEAPAC - UNIFRA.



